mercredi 18 juillet 2012

Jour 31: 2012-06-02


Je suis allez courir ce matin avec Chris dans les rues de Chennai. Nous avons couru dans la rue, car le parc fermait vers 7h ce matin. Nous avons fait environ 5km en 20 min. C’est plus drôle de courir dans les rues avec tous les obstacles qu’il y a et tout le monde qui nous regarde. Je n’ai jamais vu personne courir, cela doit également être la première fois pour eux !

Nous avons eu notre massage vers 11h. Nous avons eu un peu de misère à trouver l’endroit, car nous n’avions pas les indications. Mais l’endroit était vraiment très bien. Lorsque nous sommes sortis, l’achalandage commençait et plusieurs riches couples venaient passer leur après-midi là-bas.











Jara devait travailler une partie de l’après-midi. Nous sommes donc allez vers Guindy, près de son hôtel, moi et Chris sommes allez manger et ensuite nous avons visité le parc national de Guindy. C’est un endroit très familial. Pour les animaux, ce n’est pas fameux par contre en gros il y a de chevreuil et des oiseaux.



Ce petit bonhomme nous m'a demandé s'il pouvait prendre un photo de moi. En fait, nous étions comme la nouvelle attraction du parc près du promontoire à crème glacée. Je lui ai dit d'accord, mais en échange je veux également un photo de toi avec moi ! et voilà petit tannant !

Jara est venu nous rejoindre plus tard en fin d’après-midi. Nous avons visité le parc des serpents. Il y a une très grande variété de serpents et d’alligator et de crocodile dans ce parc. C’était plus impressionnant que l’autre parc, disons.




À la sortie du parc, nous avons croisé une famille de singe. Ils sont venus sur le bord de la route, car tout le monde retourne chez soi et ils savent que nous allons les nourrir. Ils mangent du pop-corn et du pain ou des biscuits de cornet de crème glacée.

Nous avons fait le party chez Luisia.

Jour 30 : 2012-06-01


Gurudev me recommande de m’acheter du linge plus court, et de l’huile de noix de coco pour mes mains et mes pieds. L'huile e noix de coco est prévenir la desquamation que j'ai dû à la chaleur. Mais je me dis que cela devrait passer.

J'ai trouvé très intéressant le résumé suivant sur le choc culturel :

Culture shock
Many visitors expecting maharajas and fabulous palaces are shocked when their first impressions are dominated by poverty instead. Prepare for the following:
  • Attention. Some people will unabashedly stare at foreign tourists, who can also be magnets for persistent touts and beggars.  Men will routinely shove their mobile phone in your face and take pictures, they never ask, either ignore or turn your head when you see this happening.  (souvent ils veulent prendre leur photo avec nous ou avec leur enfants)  Beggars, especially malnourished children and the badly deformed, can be particularly disturbing (vrai)
  • Filth. Dirt, garbage and insects abound in the cities. Roadsides can sometimes be a urinal. (je vois à tout les jours du monde pisé sur le bord de la rue)
  • Noise. Drivers lean on horns (à toute les secondes), radios and TVs blare Bollywood tracks (dans le train, l'autobus et dans la rue), even temples, mosques and churches use loudspeakers to spread their message (particulièrement les mosqués).
  • Pollution. All Indian cities suffer badly. Exhaust combined with dust can make the drier seasons a nightmare for asthma sufferers. (à chennai au moins, nous sommes près de l'océan donc les senteurs sont moins présentes que dans d'autres villes)
  • Crowds. Indian streets, markets, and bazaars are jam-packed with people, vehicles and at certain times, animals, and streets tend to be narrow. (tout le temps, mais ils sont patient)
Most visitors get inured quite fast and start seeing the good sides too, but take it easy on your first few days and schedule some time to get away from it all.

Je ne m'étais préparer à rien avant d'arriver. Mais, après un mois je crois que cela résume très bien ce que l'on peut vivre en arrivant en Inde.